관리-도구
편집 파일: tgmpa-he_IL.po
# Translation of TGM Plugin Activation in Hebrew # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:02+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "התקנת תוספים נדרשים" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "תוסף חדש" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "התקנת התוסף: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "התבנית דורשת את התוסף הבא: %1$s." msgstr[1] "התבנית דורשת את התוספים הבאים: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "התבנית ממליצה על התוסף הבא: %1$s." msgstr[1] "התבנית ממליצה על התוספים הבאים: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "התוסף הבא צריך להיות מעודכן לגרסתו האחרונה על מנת להבטיח את התאימות " "המקסימלית לתבנית זו: %1$s." msgstr[1] "" "התוספים הבאים צריכים להיות מעודכים לגרסתם האחרונה על מנת להבטיח את התאימות " "המקסימלית לתבנית זו: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "ישנו עדכון זמין עבור: %1$s." msgstr[1] "ישנם עדכונים זמינים עבור: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "התוסף הדרוש הבא לא פעיל כרגע: %1$s." msgstr[1] "התוספים הדרושים הבאים לא פעילים כרגע: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "התוסף המומלץ הבא לא פעיל כרגע: %1$s." msgstr[1] "התוספים המומלצים הבאים לא פעילים כרגע: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "החל בהתקנת התוסף" msgstr[1] "החל בהתקנת התוספים" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "מתחיל לעדכן את התוסף" msgstr[1] "מתחיל לעדכן את התוספים" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "החל בהפעלת התוסף" msgstr[1] "החל בהפעלת התוספים" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "חזרה להתקנת תוספים נדרשים" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "חזרה ללוח הבקרה" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "התוסף הופעל בהצלחה." #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "לא בוצעה כל פעולה. התוסף %1$s כבר הופעל." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "התוסף לא הופעל. תבנית זו דורשת גירסה עדכנית יותר של %s. נא לעדכן את התוסף." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "כל התוספים הותקנו והופעלו בהצלחה. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "שחרר הודעה זו" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "לקבלת עזרה יש ליצור קשר עם הנהלת האתר." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "יש לעדכן תוסף זה כדי שיתאים לתבנית." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "נדרש עדכון" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "פנו בבקשה ליוצר התוסף ובקשו ממנו לארוז את התוסף בהתאם להנחיות וורדפרס." #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "ו" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, fuzzy, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "נדרש" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "מומלץ" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "מאגר וורדפרס" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "מקור חיצוני" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "ארוז מראש" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "לא מותקן" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "מותקן אך לא מופעל" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "ערכה פעילה" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "העדכון הדרוש אינו זמין" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "דרוש עדכון" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "מומלץ לעדכן" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, fuzzy, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "התקנה <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "התקנה <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "עדכונים זמינים <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "הפעלה <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "הפעלה <span class=\"count\">(%s)</span>" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "גרסה מותקנת:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "גירסה מינימלית נדרשת:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "גירסה זמינה:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "אין תוספים להתקנה, עדכון או הפעלה." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "מקור" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "סוג משרה" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "גרסא" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "סטטוס הפוסט" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, fuzzy, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "התקנת %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, fuzzy, php-format msgid "Update %2$s" msgstr " עדכון %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, fuzzy, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "%2$s מופעל" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "הודעת עדכון ממפתח התוסף:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "התקן" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "הפעלה" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "לא נבחרו תוספים להתקנה. לא בוצעה שום פעולה." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "לא נבחרו תוספים לעדכון. לא בוצעה שום פעולה." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "אין תוספים זמינים להתקנה." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "אין תוספים זמינים לעדכון." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "לא נבחרו תוספים להפעלה. לא בוצעה שום פעולה." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "אין תוספים זמינים להפעלה." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "הפעלת התוסף נכשלה." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "שדרוג התוסף %1$s ‏(%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "ארעה שגיאה במהלך התקנת %1$s: <strong>%2$s</strong>." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "ההתקנה של %1$s נכשלה." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "תהליך ההתקנה וההפעלה מתחיל והוא יכול להמשך זמן מה בשרתים מסוימים. נא התאזרו " "בסבלנות." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s הותקן והופעל בהצלחה." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "הראה פרטים" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "הסתר מידע נוסף" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "כל ההתקנות וההפעלות הושלמו." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "מתקין ומפעיל את התוסף %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "תהליך ההתקנה מתחיל. התהליך יכול לקחת זמן מה בשרתים מסוימים אז נא התאזרו " "בסבלנות." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s הותקן בהצלחה." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "כל ההתקנות הושלמו." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "מתקין תוסף %1$s (%2$d/%3$d)"