관리-도구
편집 파일: 30_text_fr.cf
# SpamAssassin translations: Fran�aise # # Written by Michel Bouissou <michel@bouissou.net> for SpamAssassin 2.60 # Latest revision: 2003/11/14 # # Please don't modify this file as your changes will be overwritten with # the next update. Use /etc/mail/spamassassin/local.cf instead. # See 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' for details. # # <@LICENSE> # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with # this work for additional information regarding copyright ownership. # The ASF licenses this file to you under the Apache License, Version 2.0 # (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at: # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # </@LICENSE> # ########################################################################### # ...................................................................... lang fr clear-report-template lang fr report ------------------ D�but de Rapport SpamAssassin --------------------- lang fr report Ce message est probablement du SPAM (message non sollicit� envoy� en lang fr report masse, publicit�, escroquerie...). lang fr report lang fr report Cette notice a �t� ajout�e par le syst�me d'analyse "SpamAssassin" sur lang fr report votre serveur de courrier "_HOSTNAME_", pour vous lang fr report aider � identifier ce type de messages. lang fr report lang fr report Le syst�me SpamAssassin ajoute un en-t�te "X-Spam-Flag: YES" aux lang fr report messages qu'il consid�re comme �tant probablement du Spam. lang fr report Vous pouvez si vous le souhaitez utiliser cette caract�ristique lang fr report pour r�gler un filtre dans votre logiciel de lecture de courrier, lang fr report afin de d�truire ou de classer � part ce type de message. lang fr report lang fr report Si ce robot a classifi� incorrectement un message qui vous �tait lang fr report destin�, ou pour toute question, veuillez contacter l'administrateur lang fr report du syst�me par e-mail � _CONTACTADDRESS_ . lang fr report lang fr report Voir https://spamassassin.apache.org/tag/ pour plus de d�tails (en anglais). lang fr report lang fr report D�tails de l'analyse du message: (_SCORE_ points, _REQD_ requis) lang fr report _SUMMARY_ lang fr report -------------------- Fin de Rapport SpamAssassin --------------------- # ...................................................................... # Vous devriez changer "report_contact" dans le fichier 10_misc.cf. # _CONTACTADDRESS_ est remplac�e par ce texte. # ...................................................................... # ...................................................................... lang fr clear-unsafe-report-template lang fr unsafe-report Le message original n'�tant pas au format text brut, il est peut-�tre lang fr unsafe-report dangereux de l'ouvrir avec votre logiciel e-mail ; en particulier il lang fr unsafe-report pourrait contenir un virus, ou confirmer � l'exp�diteur que votre lang fr unsafe-report adresse e-mail est active, et peut recevoir du spam. Si vous voulez lang fr unsafe-report lire ce message, et n'�tes pas certain de la s�curit� de votre logiciel lang fr unsafe-report e-mail, il est plus prudent d'enregistrer ce message sur votre disque lang fr unsafe-report dur, et de l'afficher ensuite avec un �diteur de texte. # ...................................................................... ############# # 23_bayes.cf ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Bayes lang fr describe BAYES_00 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 0 et 1% lang fr describe BAYES_05 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 1 et 5% lang fr describe BAYES_20 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 5 et 20% lang fr describe BAYES_40 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 20 et 40% lang fr describe BAYES_50 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 40 et 60% lang fr describe BAYES_60 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 60 et 80% lang fr describe BAYES_80 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 80 et 95% lang fr describe BAYES_95 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 95 et 99% lang fr describe BAYES_99 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99 et 100% lang fr describe BAYES_999 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99.9 et 100% endif lang fr describe ACT_NOW_CAPS Demande d'agir imm�diatement (en majuscules) lang fr describe BAD_CREDIT Contient "Eliminate Bad Credit" lang fr describe BANG_GUAR Quelque chose est "garanti" de mani�re emphatique lang fr describe BANG_OPRAH Parle d'Oprah avec point d'exclamation ! lang fr describe BILLION_DOLLARS Evoque des millions ou milliards de dollars lang fr describe BLANK_LINES_80_90 Le corps du message a 80 � 90% de lignes vides lang fr describe CHARSET_FARAWAY Message utilisant un jeu de caract�res exotique lang fr describe CHARSET_FARAWAY_HEADER En-t�te utilisant un jeu de caract�res exotique lang fr describe CONFIRMED_FORGED Les en-t�tes "Received:" ont �t� falsifi�s lang fr describe CUM_SHOT Pornographie probable, "gros plans d'�jaculations" lang fr describe DATE_IN_PAST_03_06 Date: est 3 � 6 heures avant la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_PAST_06_12 Date: est 6 � 12 heures avant la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_PAST_12_24 Date: est 12 � 24 heures avant la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_PAST_24_48 Date: est 24 � 48 heures avant la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_PAST_96_XX Date: est plus de 96 heures avant la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: est 3 � 6 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: est 6 � 12 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: est 12 � 24 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: est 24 � 48 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: est 48 � 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: est plus de 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: lang fr describe MISSING_DATE En-t�te "Date:" absent lang fr describe DATE_SPAMWARE_Y2K L'en-t�te date utilise un format Y2K inhabituel lang fr describe DEAR_FRIEND Contient la formule "Dear friend" lang fr describe DEAR_SOMETHING Le message contient "Dear... (quelqu'un)" lang fr describe DIET_1 Spam proposant une perte de poids lang fr describe EMAIL_ROT13 Corps contient une adresse mail encod�e en ROT13 lang fr describe EXCUSE_REMOVE Explique comment �tre retir� des listes de mailing (soi-disant...) lang fr describe EXCUSE_4 Pr�tend que vous pouvez vous faire supprimer de leur liste lang fr describe EXCUSE_24 Pr�tend que vous avez demand� � recevoir cette publicit� lang fr describe FIN_FREE Parle de "libert� financi�re" (Financial Freedom) lang fr describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 From hotmail.com, mais sans "Received:" lang fr describe FORGED_IMS_HTML IMS n'envoie pas de messages en HTML seul lang fr describe FORGED_IMS_TAGS IMS n'envoie pas de HTML dans ce format lang fr describe FORGED_MUA_EUDORA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Eudora lang fr describe FORGED_MUA_IMS Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel IMS lang fr describe FORGED_MUA_MOZILLA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Mozilla lang fr describe FORGED_MUA_OIMO Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook IMO lang fr describe FORGED_MUA_OUTLOOK Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook lang fr describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail pr�tendant provenir de The Bat! (boundary) lang fr describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretendant provenir de The Bat! (charset) lang fr describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n'envoie pas de messages en HTML seul lang fr describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n'envoie pas de HTML sous ce format lang fr describe FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers n'envoient pas de HTML sous ce format lang fr describe FORGED_TELESP_RCVD Contient un nom de machine falsifi� chez un F.A.I. br�silien lang fr describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n'envoie pas de messages en HTML seul lang fr describe FORGED_YAHOO_RCVD Contient un en-t�te falsifi� Received: yahoo.com lang fr describe FORWARD_LOOKING Contient un "Stock Disclaimer Statement" (bourse) lang fr describe FREE_PORN Pornographie probable "Free porn" lang fr describe FREE_QUOTE_INSTANT Contient formule type "Free express" ou "no obligation" lang fr describe FROM_ILLEGAL_CHARS From: contient trop de caract�res bruts invalides lang fr describe FROM_NO_USER L'en-t�te From: n'a pas de nom d'utilisateur avant le signe @ lang fr describe FROM_OFFERS L'adresse d'exp�diteur est "at something-offers" lang fr describe FROM_STARTS_WITH_NUMS L'en-t�te From: commence par des chiffres lang fr describe GAPPY_SUBJECT L'en-t�te Subject: contient du "t e x t e e s p a c �" lang fr describe GTUBE Test g�n�rique de courrier non sollict� en masse lang fr describe GUARANTEED_100_PERCENT Contient "One hundred percent guaranteed" (100% garanti) lang fr describe HEAD_ILLEGAL_CHARS En-t�te contient trop de caract�res bruts invalides lang fr describe HEADER_COUNT_CTYPE Plusieurs en-t�tes Content-Type lang fr describe HIDE_WIN_STATUS Javascript destin� � camoufler une URL dans le navigateur lang fr describe HTML_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res exotique utilis� pour le HTML lang fr describe HTML_COMMENT_SAVED_URL Le message HTML est une page web sauvegard�e lang fr describe HTML_EMBEDS HTML: Inclusion d'objets lang fr describe HTML_FONT_FACE_BAD Le nom de la police HTML n'est pas un mot lang fr describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST Police HTML de la m�me couleur que le fond lang fr describe HTML_FORMACTION_MAILTO HTML inclut un formulaire d'envoi de mail lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML contient images avec 200 � 400 octets de texte lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML contient images avec 600 � 800 octets de texte lang fr describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML contient images avec 1000 � 1200 octets de texte lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images lang fr describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images lang fr describe HTML_MESSAGE HTML inclus dans le message lang fr describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG Message en HTML seul, mais sans tags HTML lang fr describe HTML_TAG_BALANCE_BODY Le tag de fermeture de "body" HTML est manquant lang fr describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD Le tag de fermeture de "head" HTML est manquant lang fr describe HTTP_ESCAPED_HOST URI: Contient des %-escapes dans le nom de machine lang fr describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES URI: Contient des %-escapes nombreux et superflus lang fr describe IMPOTENCE Pr�tend permettre de combattre l'impuissance lang fr describe MORE_SEX Parle d'augmenter le d�sir sexuel lang fr describe INVALID_DATE L'en-t�te Date: est incorrect (il contient AM/PM) lang fr describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD L'en-t�te Date: est incorrect (la zone de temps n'existe pas) lang fr describe INVALID_MSGID Le Message-ID est invalide, selon la RFC-2822 lang fr describe IP_LINK_PLUS Adresse IP en d�cimal suivie d'un CGI lang fr describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Sujet contient une marque japonaise de spam lang fr describe JOIN_MILLIONS Contient "Join Millions of Americans" lang fr describe KOREAN_UCE_SUBJECT Le sujet contient des caract�res cor�ens lang fr describe LIVE_PORN Pornographie probable: porno en direct-live lang fr describe SUBJECT_DIET Le sujet parle de perte de poids lang fr describe LOW_PRICE Contient "Lowest Price" (le prix le plus bas) lang fr describe MARKETING_PARTNERS Pr�tend que vous vous �tes enregistr� aupr�s d'un "partenaire" quelconque #lang fr describe MILLION_USD Phrase cl� d'escroquerie nig�rienne (millions of dollars) lang fr describe __MIME_BASE64 Inclut un attachement en BASE64 #lang fr describe MIME_BASE64_BLANKS Ligne blanches surnum�raires dans l'encodage BASE64 lang fr describe MIME_BASE64_TEXT Texte du message camoufl� par encodage en BASE64 lang fr describe MIME_BOUND_MANY_HEX Motif caract�ristique d'outil de spam dans les d�limiteurs MIME lang fr describe MIME_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res MIME exotique lang fr describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY En-t�te "Content-Type" pr�sent sans les en-t�tes MIME requis lang fr describe MIME_HTML_MOSTLY Message multipart principalement en MIME text/html lang fr describe MIME_HTML_ONLY Le message poss�de uniquement des parties MIME text/html lang fr describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Message multipart uniquement en MIME text/html lang fr describe __MIME_QP Contient en attachement en quoted-printable lang fr describe MIME_QP_LONG_LINE Ligne quoted-printable de plus de 76 caract�res lang fr describe MISSING_HEADERS Le message ne comporte pas l'en-t�te To: lang fr describe MISSING_MIMEOLE Poss�de un en-t�te X-MSMail-Priority, mais pas de X-MimeOLE lang fr describe MONEY_BACK Vous garantit un "remboursement si insatisfait" (en anglais) lang fr describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-ID ajout� par un relais lang fr describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-ID falsifi� (fortmat Outlook Express) lang fr describe MULTI_FORGED les en-t�tes "Received" montrent de nombreuses falsifications #lang fr describe NA_DOLLARS Parle d'un million de dollars "nord-am�ricains" lang fr describe NONEXISTENT_CHARSET Message r�dig� dans un jeu de caract�res inexistant lang fr describe NOT_ADVISOR Contient "Not registered investment advisor" lang fr describe NO_DNS_FOR_FROM Adresse From: inconnue en DNS (pas d'enregistrement MX) lang fr describe NO_MEDICAL Contient "No Medical Exams" (sans examen m�dical) lang fr describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO de F.A.I. important, mais pas de rDNS lang fr describe NUMERIC_HTTP_ADDR Utilise une adresse IP, sans points, dans une URL lang fr describe OBFUSCATING_COMMENT Commentaires HTML inutiles destin�s � camoufler le texte lang fr describe OBSCURED_EMAIL Le message semble contenir une adresse mail camoufl�e par rot13 lang fr describe ONLINE_PHARMACY Produits pharmaceutiques en ligne lang fr describe BODY_ENHANCEMENT Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis lang fr describe BODY_ENHANCEMENT2 Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis lang fr describe PLING_QUERY Le sujet a un point d'interrogation ET un point d'exclamation lang fr describe PREST_NON_ACCREDITED Fait r�f�rence a une "prestigieuse universit�" non reconnue lang fr describe RATWARE_EGROUPS Trace de logiciel de mailing en masse (eGroups) dans les en-t�tes lang fr describe RATWARE_HASH_DASH Contient un "hashbuster" au format Send-Safe lang fr describe RATWARE_OE_MALFORMED En-t�te X-Mailer indique No de version Outlook Express malform� lang fr describe RCVD_AM_PM En-t�te Received: falsifi� (AM/PM) lang fr describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM En-t�te Received contient nom d'h�te falsifi� dans le HELO lang fr describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Relais list� dans http://spamcop.net/bl.shtml lang fr describe RCVD_IN_MAPS_DUL Relais list� dans DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ lang fr describe RCVD_IN_MAPS_NML Relais list� dans NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ lang fr describe RCVD_IN_MAPS_RBL Relais list� dans RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ lang fr describe RCVD_IN_MAPS_RSS Relais list� dans RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ lang fr describe RCVD_IN_SBL Relais list� dans https://www.spamhaus.org/sbl/ lang fr describe REFINANCE_NOW Offre de refinancement immobilier lang fr describe REFINANCE_YOUR_HOME Offre de refinancement immobilier lang fr describe SORTED_RECIPS La liste des destinataires est tri�e par ordre alphab�tique lang fr describe STOCK_ALERT Contient la formule "stock alert" lang fr describe STRONG_BUY Contient la formule "strong buy" lang fr describe SUBJ_ALL_CAPS Le sujet est en majuscules lang fr describe SUBJ_AS_SEEN Le sujet contient "As Seen" (g�n�ralement "vu � la t�l�"...) lang fr describe SUBJ_BUY Le sujet commence par "Buy, Buying" (achetez, achat) lang fr describe SUBJ_DOLLARS Le sujet commence par une somme en dollars lang fr describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: contient trop de caract�res bruts invalides #lang fr describe SUBJ_YOUR_DEBT Le sujet contient "Your Bills" (vos factures) ou similaire lang fr describe SUBJ_YOUR_FAMILY Le sujet contient "Your Family" (votre famille) lang fr describe SUSPICIOUS_RECIPS L'en-t�te To: contient plus de dix fois le m�me nom de domaine lang fr describe TO_MALFORMED L'en-t�te To: contient une adresse mal form�e lang fr describe TRACKER_ID Contient un num�ro permettant de vous identifier lang fr describe UNCLAIMED_MONEY Argent non r�clam�: Chacun sait que c'est courant ;-) lang fr describe UPPERCASE_50_75 Message compos� de 50 � 75% de majuscules lang fr describe UPPERCASE_75_100 Message compos� de 75 � 100% de majuscules lang fr describe URG_BIZ Contient la formule "urgent business" lang fr describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Destinataire sur la liste "all_spam_to" (config SA locale) lang fr describe USER_IN_BLOCKLIST Exp�diteur sur la liste noire (config SA locale) lang fr describe USER_IN_BLOCKLIST_TO Destinataire sur la liste "blocklist_to" (config SA locale) lang fr describe USER_IN_DEF_WELCOMELIST Exp�diteur dans la liste OK par d�faut de SpamAssassin lang fr describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Destinataire sur la liste "more_spam_to" (config SA locale) lang fr describe USER_IN_WELCOMELIST Exp�diteur sur la liste blanche (OK) (config SA locale) lang fr describe USER_IN_WELCOMELIST_TO Destinataire sur la liste blanche (config SA) #lang fr describe US_DOLLARS_3 Escroq. nig�rienne, version modifi�e, phrase cl� ($NN,NNN,NNN.NN) lang fr describe DRUG_ED_ONLINE Vente de Viagra par correspondance lang fr describe WEIRD_PORT Lien HTTP vers un num�ro de port non standard lang fr describe WEIRD_QUOTING Utilisation �trange de symboles de citations lang fr describe WITH_LC_SMTP Une ligne Received: contient un signe de spam ("smtp" en minuscules) ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus lang fr describe MIME_SUSPECT_NAME Le nom du fichier joint MIME semble suspect (virus ?) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC lang fr describe DCC_CHECK Message list� par DCC: http://www.www.dcc-servers.net/dcc/ endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor lang fr describe PYZOR_CHECK Message list� par Pyzor, voir https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/ endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat lang fr describe BODY_8BITS Contient plusieurs caract�res 8-bits cons�cutifs lang fr describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message dans une langue non d�sir�e (config locale) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB lang fr describe ACCESSDB Ce message aurait �t� bloqu� par accessdb endif lang fr describe NORMAL_HTTP_TO_IP URI: Contient une adresse IP en notation d�cimale