관리-도구
편집 파일: menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
" Menu Translations: Serbian " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> " Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time " Adapted for VIM 8 by: Ivan Pe�i� on 2017-12-28 12:05+0400 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding iso8859-2 " Help menu menutrans &Help Pomo&� menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\. menutrans &Find &Na�i menutrans &Credits &Zasluge menutrans Co&pying P&reuzimanje menutrans O&rphans &Siro�i�i menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se menutrans &Version &Verzija menutrans &About &O\ programu " File menu menutrans &File &Datoteka menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Sa�uvaj<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa�uvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\. menutrans &Print �ta&mpaj menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa�uvaj\ i\ za&vr�i<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit &Ure�ivanje menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri�i<Tab>x menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Na�i\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Na�i\ i\ &zameni\.\.\. menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode�avanja menutrans Startup\ &Settings Po&de�avanja\ pri\ pokretanju menutrans &Global\ Settings Op&�ta\ pode�avanja menutrans F&ile\ Settings Pode�avanja\ za\ da&toteke menutrans &Shiftwidth &Pomeraj menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &�irina\ teksta\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\. menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prika�i\ �eme\ bo&ja\ u\ meniju menutrans C&olor\ Scheme \�eme\ bo&ja menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prika�i\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\. " Edit/Global Settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ veli�inu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ prate�u\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ure�ivanje menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re�im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne) " Edit/Global Settings/Virtual Edit menutrans Never Nikad menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka menutrans Insert\ mode Re�im\ unosa menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos menutrans Always Uvek " Edit/File Settings menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prika�i\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prika�i\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re�im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ re�\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvla�enje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvla�enje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin! " Edit/Keymap menutrans None Bez\ preslikavanja " Tools menu menutrans &Tools &Alatke menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Sko�i\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko�i\ &natrag<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka menutrans &Spelling Pra&vopis menutrans &Folding &Podvijanje menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri�i\ podvijutak<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri�i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD menutrans Fold\ column\ &width �irina\ &reda\ podvijutka "menutrans &Diff &Upore�ivanje menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre�aka<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&lede�a\ gre�ka<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre�ka<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re�kama menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prika�i\ pode&�avanja\ prevodioca\ u\ meniju " Tools/Spelling menutrans &Spell\ Check\ On &Uklju�i\ proveru\ pravopisa menutrans Spell\ Check\ &Off &Isklju�i\ proveru\ pravopisa menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &slede�u\ gre�ku<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gre�ku<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlo�i\ isp&ravke<Tab>z= menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en" menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au" menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca" menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb" menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz" menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Prona�i\ jo�\ jezika " Tools/Folding menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogu�i/prekini\ podvijanje<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka�i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka�i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi�e\ podvijutaka<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi�&e\ podvijutaka<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod &Na�in\ podvijanja menutrans Fold\ Col&umn\ Width �irina\ kolone\ ispred\ podvijutaka " Tools/Folding/Fold Method menutrans M&anual &Ru�no menutrans I&ndent &Uvu�enost menutrans E&xpression &Izraz menutrans S&yntax &Sintaksa "menutrans &Diff menutrans Ma&rker &Oznaka " Tools/Diff menutrans &Update &A�uriraj menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena " Tools/Error Window menutrans &Update<Tab>:cwin &A�uriraj<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose " Bufers menu menutrans &Buffers &Baferi menutrans &Refresh\ menu &A�uriraj menutrans Delete &Obri�i menutrans &Alternate A<ernativni menutrans &Next &Slede�i menutrans &Previous &Prethodni menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke] " Window menu menutrans &Window &Prozor menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Slede�i<Tab>^Ww "menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW menutrans Move\ &To Pre&mesti menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kru�no\ nagore<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kru�no\ nadol&e<Tab>^Wr menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ veli�ine<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &�irina<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ �i&rina<Tab>^W1\| " Window/Move To menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podno�je<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL " The popup menu menutrans &Undo &Vrati menutrans Cu&t &Iseci menutrans &Copy &Kopiraj menutrans &Paste &Ubaci menutrans &Delete I&zbri�i menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski menutrans Select\ &Word Izaberi\ &re� menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&e�enicu menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ ¶graf menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open U�itaj tmenu ToolBar.Save Sa�uvaj tmenu ToolBar.SaveAll Sa�uvaj sve tmenu ToolBar.Print �tampaj tmenu ToolBar.Undo Vrati tmenu ToolBar.Redo Povrati tmenu ToolBar.Cut Iseci tmenu ToolBar.Copy Kopiraj tmenu ToolBar.Paste Ubaci tmenu ToolBar.Find Na�i tmenu ToolBar.FindNext Na�i slede�i tmenu ToolBar.FindPrev Na�i prethodni tmenu ToolBar.Replace Zameni tmenu ToolBar.New Novi tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna �irina tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna �irina tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor tmenu ToolBar.LoadSesn U�itaj seansu tmenu ToolBar.SaveSesn Sa�uvaj seansu tmenu ToolBar.RunScript Izvr�i spis tmenu ToolBar.Make 'make' tmenu ToolBar.Shell Operativno okru�enje tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku tmenu ToolBar.Help Pomo� tmenu ToolBar.FindHelp Na�i obja�njenje endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax &Sintaksa menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika�i\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &tako�e\ i\ 'filetype' menutrans &Off &Isklju�eno menutrans &Manual &Ru�no menutrans A&utomatic &Automatski menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML " dialog texts let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili re� �ije poja�njenje tra�ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re�ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma." let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu �irinu teksta (0 spre�ava prelom)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke" let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otka�i" let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " vim: tw=0 keymap=serbian